Our current recruitment email as of 27 Oct 2008:
Imagine the Talmud brought to life in the familiar format of a radio talk show!
That’s the premise behind “The DafCast”.
The DafCast is a daily podcast, using the back-and-forth of the Gemara as a “script”. This makes it much easier to follow the arguments raised on each side of a debate, making the Talmud more accessible to a contemporary student.
With Hashem’s help, we’re planning to launch on Dec. 28, when the Daf Yomi cycle begins the fourth of the six Orders of the Talmud, seder Nezikin.
To get a better idea, you might want to listen to a pilot episode.
Please spread the word!
Please forward this message to any other lists, blogs, or bulletin boards of people who might be interested in listening — or in helping us create this new approach!
Please join our efforts!
Can you translate? To get on schedule to meet this deadline, we need sixty volunteers to each sign up to translate a single daf of Bava Kamma sometime before Nov. 10. This process takes between 2 and 5 hours, depending on the daf. (You can refer to an existing translation while you learn the single daf you’re going to translate, but you can’t copy it.) If you can’t commit to the next few weeks, you can sign up for one of the later dapim.
Can you edit or adapt a translation into a script? These tasks don’t require knowledge of Aramaic, and are essential in converting the translations into our scripts.
Are you interested in being “voice talent” and joining a recording session? You can join one of our recording sessions or, if you have the necessary equipment, you may be able to record segments in your own home and e-mail them to us!
To sign up for any of these tasks, please visit our registration page and create an account on the site. You can then reserve a daf to translate, or indicate interest in any of the other tasks.
For more information, contact us at firstname.lastname@example.org.
“The work is not yours to complete, but neither are you at liberty to ignore it.” — Rabbi Tarfon